Home Master Index
←Prev   2 Samual 22:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויראו אפקי ים יגלו מסדות תבל בגערת יהוה מנשמת רוח אפו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrAv Apqy ym yglv msdvt tbl bg`rt yhvh mnSHmt rvKH Apv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et apparuerunt effusiones maris et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione Domini ab inspiratione spiritus furoris eius

King James Variants
American King James Version   
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
King James 2000 (out of print)   
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

Other translations
American Standard Version   
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
Darby Bible Translation   
And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the overflowings of the sea appeared, and the foundations of the world were laid open at the rebuke of the Lord, at the blast of the spirit of his wrath.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then the channels of the sea appeared, the foundations of the world were laid bare, by the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
God's Word   
Then the ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at the LORD's stern warning, at the blast of the breath from his nostrils.
Holman Christian Standard Bible   
The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of His nostrils.
International Standard Version   
The currents of the sea were revealed and the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD and at the blazing breath from his nostrils!
NET Bible   
The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by the LORD's battle cry, by the powerful breath from his nose.
New American Standard Bible   
"Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare By the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of His nostrils.
New International Version   
The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils.
New Living Translation   
Then at the command of the LORD, at the blast of his breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare.
Webster's Bible Translation   
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were laid open, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
The World English Bible   
Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.